This morning in my devotions I was reading the Prayer of Azariah in the book of Daniel. It is so lovely. What a shame that Protestants don’t know it except in excerpts of songs and liturgy. It’s beautiful passage and devotion to read when in the furnace of fire of suffering.
The Orthodox Wiki explains how it is interpreted and used by Orthodox Christians: “The song constitutes a hymn of thanksgiving to God for deliverence from the fiery furnace into which the three young men, Ananias, Azarias and Misael (also known as Shadrach, Meshach and Abednego) had been cast by the Persian king Nebuchadnezzar. They were cast into the furnace for refusing to worship a golden idol that Nebuchadnezzar had created. However, an Angel of the Lord entered the furnace and protected the three young men. In liturgical practice, the event is seen to presage the Resurrection of Christ, thus its inclusion in the canon.”
and glorious forever is your name.
and all your judgments proper.
and upon Jerusalem, the holy city of our ancestors.
and we have done every kind of evil.
nor have we done as you ordered us for our good.
you have done by a proper judgment.
to an unjust king, the worst in all the world.
your servants, who revere you.
or make void your covenant.
or the sand on the shore of the sea.
because of our sins.
no place to offer first fruits, to find favor with you.
for those who trust in you cannot be put to shame.
we fear you and we seek your face.
42 but deal with us in your kindness and great mercy.
52 “Blessed are you, O Lord, the God of our ancestors,
praiseworthy and exalted above all forever;
And blessed is your holy and glorious name,
praiseworthy and exalted above all for all ages.
53 Blessed are you in the temple of your holy glory,
praiseworthy and glorious above all forever.
54 Blessed are you on the throne of your kingdom,
praiseworthy and exalted above all forever.
55 Blessed are you who look into the depths
from your throne upon the cherubim,
praiseworthy and exalted above all forever.
56 Blessed are you in the firmament of heaven,
praiseworthy and glorious forever.
57 Bless the Lord, all you works of the Lord,
praise and exalt him above all forever.
58 Angels of the Lord, bless the Lord,
praise and exalt him above all forever.
59 You heavens, bless the Lord,
praise and exalt him above all forever.a
60 All you waters above the heavens, bless the Lord,
praise and exalt him above all forever.
61 All you powers, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
62 Sun and moon, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
63 Stars of heaven, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
64 Every shower and dew, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
65 All you winds, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
66 Fire and heat, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
67Cold and chill, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
68Dew and rain, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
69 Frost and chill, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
70 Hoarfrost and snow, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
71 Nights and days, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
72 Light and darkness, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
and clouds, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
74 Let the earth bless the Lord,
praise and exalt him above all forever.
75 Mountains and hills, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
76 Everything growing on earth, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
77 You springs, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
and rivers, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
sea monsters and all water creatures, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
80 All you birds of the air, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
81 All you beasts, wild and tame, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
82 All you mortals, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
83 O Israel, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
84 Priests of the Lord, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
85 Servants of the Lord, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
86 Spirits and souls of the just, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
87 Holy and humble of heart, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
88 Hananiah, Azariah, Mishael, bless the Lord;
praise and exalt him above all forever.
For he has delivered us from Sheol,
and saved us from the power of death;
He has freed us from the raging flame
and delivered us from the fire.
89 Give thanks to the Lord, who is good,
whose mercy endures forever.
90 Bless the God of gods, all you who fear the Lord;
praise and give thanks,
for his mercy endures forever.”
Deliverance from the Furnace.