Martin Luther's Definition of Faith
Luther was the most amazing writer. I wish I had a set of his works--as it is, I only have vols. 27 and 54, probably picked up at book sales, and his Small Catechism, plus a smattering of excerpts, like prayer books. Our church library set is now on the reference shelf; I used to be able to check out individual volumes, and of course, the local public library doesn't have them. Some of his works is available on-line, some in ascii and some in html (if you print for easier reading, the number of pages is about the same). However, if you want to understand modern western history, you really need to understand Luther.In 1520 among the hundreds of other things he published were 4 titles which laid out reform of the medieval church as he understood it. I've printed out for the coffee shop today, "Concerning Christian Liberty," a quote from which heads the blog today (Sept. 24), although maybe not the day after tomorrow, since I change that often. In that document Luther writes that Christian freedom is genuine discipleship as the faithful way of following Christ. Essentially, in those 4 titles he called for the common priesthood of all believers, the rejection of the sacramental system, and removing ethics from a meritorious obligation to free love of neighbor in need--all points of which were clearly stated in Scripture, which is why he promoted translation into the vernacular (German, in his case). Here's his definition of faith:
An excerpt from
"An Introduction to St. Paul's Letter to the Romans,"
Luther's German Bible of 1522
by Martin Luther, 1483-1546
Translated by Rev. Robert E. Smith
from DR. MARTIN LUTHER'S VERMISCHTE DEUTSCHE SCHRIFTEN.
Johann K. Irmischer, ed. Vol. 63
(Erlangen: Heyder and Zimmer, 1854), pp.124-125. [EA 63:124-125]
August 1994
Faith is not what some people think it is. Their human dream is a delusion. Because they observe that faith is not followed by good works or a better life, they fall into error, even though they speak and hear much about faith. "Faith is not enough," they say, "You must do good works, you must be pious to be saved." They think that, when you hear the gospel, you start working, creating by your own strength a thankful heart which says, "I believe." That is what they think true faith is. But, because this is a human idea, a dream, the heart never learns anything from it, so it does nothing and reform doesn't come from this "faith," either.
Instead, faith is God's work in us, that changes us and gives new birth from God. (John 1:13). It kills the Old Adam and makes us completely different people. It changes our hearts, our spirits, our thoughts and all our powers. It brings the Holy Spirit with it. Yes, it is a living, creative, active and powerful thing, his faith. Faith cannot help doing good works constantly. It doesn't stop to ask if good works ought to be done, but before anyone asks, it already has done them and continues to do them without ceasing. Anyone who does not do good works in this manner is an unbeliever. He stumbles around and looks for faith and good works, even though he does not know what faith or good works are. Yet he gossips and chatters about faith and good works with many words.
Faith is a living, bold trust in God's grace, so certain of God's favor that it would risk death a thousand times trusting in it. Such confidence and knowledge of God's grace makes you happy, joyful and bold in your relationship to God and all creatures. The Holy Spirit makes this happen through faith. Because of it, you freely, willingly and joyfully do good to everyone, serve everyone, suffer all kinds of things, love and praise the God who has shown you such grace. Thus, it is just as impossible to separate faith and works as it is to separate heat and light from fire! Therefore, watch out for your own false ideas and guard against good-for-nothing gossips, who think they're smart enough to define faith and works, but really are the greatest of fools. Ask God to work faith in you, or you will remain forever without faith, no matter what you wish, say or can do.
_________________________________________
This text was translated for Project Wittenberg by Rev. Robert E. Smith and is in the public domain. You may freely distribute, copy or print this text. Please direct any comments or suggestions to:
Rev. Robert E. Smith
Walther Library
Concordia Theological Seminary
E-mail: smithre@mail.ctsfw.edu
Surface Mail: 6600 N. Clinton St., Ft. Wayne, IN 46825 USA
Phone: (260) 481-2123 Fax: (260) 481-2126
Note: It's nice to see this modern English translation by Rev. Smith. Much of what Luther wrote was in Latin, then translated into German, then into 19th or early 20th century English, so it gets a bit tough to slug through all that. It makes me conscious of all the parenthetical phrases and unnecessary asides I use in my writing. Also, it makes me appreciate the beauty of having the Bible in modern English, or any vernacular. After all, there are over 10 million Lutherans in Africa (more than North America), and many Lutheran missionaries have worked for years to carry Luther's dream of Scripture in the mother language to spread the gospel to the common man.**
In case you want to hop in and criticize me for not acknowledging Luther's flaws (he had many), or other denominational missionaries translating (there are thousands), you are free to write your own blog or web page. I can't do all of it!
-------------
** “Since Luther was a prolific writer it came about that he began to standardize the rather loose orthography and syntax within his Mittel Hoch Deutsch expression. Second, that product was not addressed solely to the nobility nor to a cloistered religious readership, but purposefully and directly to the common people. Inasmuch as the capacity of the printing presses at that time reached a broad public, the effect of Luther's standardization led eventually to a changed form of the German language which has been termed "ein frühes hoch Deutsch." “
Martin Luther’s German Writings
No comments:
Post a Comment