Showing posts with label Psalm 104. Show all posts
Showing posts with label Psalm 104. Show all posts

Saturday, February 21, 2026

Use of the word Jehovah

This morning in my devotions I was reading Ps. 104. Fabulous. The book was, "Meditations in the Book of Psalms" by Erling C. Olsen. Mr. Olsen wasn't a priest, pastor, or professor, but a businessman. His work began as a radio broadcast in the depths of the Great Depression in the 1930s. Eventually those broadcasts were distributed in print and then in book form (1939) that went through many printings, and I found it (4th ed. 1967, 1985 printing) in one of those "little libraries" that are sprinkled around the country. Some items are delightfully dated, like comments on the current news, which was the Depression.
 
Use of the word Jehovah really stopped me, yet it was common in the 40s and 50s when I began reading the Bible and still appears in favorite hymns. So, I asked AI when did Protestants stop using "Jehovah," why, and who decided what was the right transliteration (we generally have trouble agreeing on anything including baptism and communion, or even Ash Wednesday which is today.
 
Catholic Answers had the most convincing response (I always check AI's responses since a slight rewording of the question can make a huge difference and AI didn't tell who and when).
"In Hebrew the name of God is spelled YHWH. Since ancient Hebrew had no written vowels, it is uncertain how the name was pronounced originally, but there are records of the name in Greek, which did have written vowels. These records indicate that in all likelihood the name should be pronounced “Yahweh.”

Shortly before the first century A.D., it became common for Jews to avoid saying the divine name for fear of misusing it and breaking the second commandment (“You shall not take the name of the Lord, your God, in vain” [Deut. 5:11). Whenever they read Scripture aloud and encountered the divine name, they substituted another Hebrew word, “Adonai” (which means “Lord” or “my Lord”), in its place.
Eventually Hebrew developed written vowels, which appeared as small marks called vowel points and were placed above and below the consonants of a word. In the sixth or seventh century some Jews began to place the vowel points for “Adonai” over the consonants for “Yahweh” to remind the reader of Scripture to say “Adonai” whenever he read “Yahweh.”

About the 13th century the term “Jehovah” appeared when Christian scholars took the consonants of “Yahweh” and pronounced it with the vowels of “Adonai.” This resulted in the sound “Yahowah,” which has a Latinized spelling of “Jehovah.” The first recorded use of this spelling was made by a Spanish Dominican monk, Raymundus Martini, in 1270."
 
There's more to this interesting word study. https://www.catholic.com/qa/is-gods-name-yahweh-or-jehovah

But if you're reading an English Bible translation you're not saying anything the way Christians spoke in the first century. God knows when you call on his name, no matter the language.