Saturday, June 13, 2009

More diversity in management language

English is a rich language because it has borrowed so heavily from other languages--has over a million words. The President is leaning too heavily on the Russian/Ukranian/Serbian word for Caesar-- monarch, supreme ruler or king--Czar, or Tsar (царь). The blog at Heritage suggests the President needs more diversity:
    "To start, let us refer to Mr. Feinberg as a pay Shogun. A shogun was a military leader in Japan serving the Emperor, so that seems fitting. Similarly, Steve Ratner could be retitled the car Kaiser. Carol Browner could be called the environmental El Supremo, befitting the supreme importance President Obama places on destroying our economy in the fight against global warming. To emphasize the warmth of his feelings toward the Arabs, the President could title his middle east envoy, Senator George Mitchell, the peace pharaoh.

    A basic rule of economics is that things obtain value through scarcity. In contrast, excess, like an excess of currency, devalues an object. The proliferation of czars has debased the label. The President needs diversity in his labels. History is replete with titles for dictators great and small."
Speaking of diversity in language, it isn't enough these days to have someone on your medical staff who can speak/translate/interpret Spanish. This could create some new jobs under Obamacare. Isn't he promising that with all the money he's going to save with universal health care that there will be more for jobs? OK, maybe not in your town, or your field. So what if you were a Chrysler dealer creating jobs for 150 people in Cleveland--go learn some Spanish medical terms and be a translator at a hospice in Peoria. Unfortunately, the doctor pointing this out in the June 10 issue of JAMA, wasn't much of a linguist.
    "It is equally important to appreciate various forms of Spanish dialect. Even in Spain, where Castilian Spanish is spoken, there are Basque, Catalan, Galician, Valencian, and many more variants of the language. There are major differences among dialects from South America, the Caribbian, or Spain." (p. 2327)
Basque, Catalan, Galician, and Valencian are not even Spanish, but are different languages. Basque isn't even a Romance language. Some Caribbean islands use English, French, Creole, Dutch, Portuguese or patois. Oh well, it's the thought that counts, right?

No comments: